Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

UniversidaddeCádiz
Instituto de Lingüística Aplicada - ILA

Publicaciones científicas año 2016

  • Aguadé Bofill, J.: “The Arabic dialect of Tangier across a century”, G. Grigore y G. Bituna (eds.), Arabic Varieties: Far and Wide (Proceedings of the 11th International Conference of AIDA – Bucharest, 2015), Bucarest: Editora Universitatii din Bucuresti, pp. 21-27. [ISBN 978-606-16-0709-9] (enlace)
  • Alba Reina, M. J., Díaz Hormigo, M. T. (eds.): Pragmalingüística, Vol. 24, Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 305 pp. [ISSN: 1133-682X; ISSN-e: 2445-3064] (enlace)
  • Álvarez Torres, V.: “Análisis lexicográfico de algunos casos de variantes reales y variantes diatópicas”, Benito Ruiz, A., Espino Rodríguez, P. P., Revenga Saiz, B. (eds.), Nuevas investigaciones lingüísticas: XXX Congreso internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, Santander: Editorial de la Universidad de Cantabria, pp. 285-297. [ISBN: 978-84-86116-86-6]. DOI: 10.22429/Euc2016.006 (enlace)
  • Álvarez Torres, V.: “Reseña a M. Sánchez-Saus Laserna (2016): Léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera en las universidades andaluzas, Sevilla: Universidad de Sevilla, 216 pp.”, LynX. Panorámica de estudios lingüísticos, 15, pp. 117-122. [ISSN: 2171-7710] 
  • Álvarez Torres, V.: “Words, Culture and Reality: Real Variation”, Quaderni di semantica: rivista internazionale di semantica teorica e applicata. An International Journal of Theoretical and Applied Semantics, Nuova Serie, 37(2), pp. 23-35. [ISSN: 0393- 1226]
  • Bocanegra Valle, A.: “Needs analysis for curriculum design”, K. Hyland y P. Shaw (eds.), The Routledge Handbook of English for Academic Purposes, Abingdon, Oxford: Routledge, pp. 560-576. [ISBN: 978-1138774711] (enlace)
  • Bocanegra Valle, A.: “Researching metaphorical language in English and Spanish specialised discourse, Reseña de G. Cuadrado-Esclapez et al. (2016): Bilingual Dictionary of scientific and technical metaphors and metonymies / Diccionario bilingüe de metáforas y metonimias científico-técnicas, Abingdon, Oxon: Routledge, 510 pp., ISBN 978-1-138-86005-6″, ESP Today. Journal of English for Specific Purposes at Tertiary Level, 4(2), pp. 265-269. [ISSN-e: 2344-9050]. DOI: 10.18485/esptoday.2016.4.2.7 (enlace)
  • Casas Gómez, M.: “Acercamientos teóricos a la variación lingüística desde la semántica léxica funcional”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI), 14(2), 28, pp. 115-138. [ISSN: 1579-9425] (enlace)
  • Casas Gómez, M.: “From Philology to Linguistics: The Influence of Saussure in the Development of Semantics”, Philology. An International Journal on the Evolution of Languages, Cultures and Texts, 2, pp. 165 – 216. [ISSN: 2297-2625; ISSN-e: 2297-2633]. DOI: 10.3726/PHIL2016_165 (enlace
  • Casas Gómez, M. (con Ridruejo Alonso, E. y Escandell Vidal, M. V.): “La lingüística teórica a los 100 años del Curso de Lingüística General“, Penadés Martínez, I., Cesteros Mancera, A. Mª, Ruiz Martínez, A. Mª, Olímpio de Oliveira Silva, M. E. (eds.), XII Congreso Internacional de Lingüística General. Libro de resúmenes (Universidad de Alcalá, 23-25 de mayo de 2016), Alcalá de Henares: Área de Lingüística General de la Universidad de Alcalá, pp. 25-26.
  • Casas Gómez, M.: “La motivación del lenguaje por tabú verbal”, Penadés Martínez, I., Cesteros Mancera, A. Mª, Ruiz Martínez, A. Mª, Olímpio de Oliveira Silva, M. E. (eds.), XII Congreso Internacional de Lingüística General. Libro de resúmenes (Universidad de Alcalá, 23-25 de mayo de 2016), Alcalá de Henares: Área de Lingüística General de la Universidad de Alcalá, pp. 95-96.
  • Casas Gómez, M.: “Prólogo”, Sánchez-Saus Laserna, M., Léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera en las universidades andaluzas, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, pp. 11-13. [ISBN: 978-84-472-1827-1] (enlace)
  • Ceballos Castro, G. (con Marí Sáez, V. M. ): “La radiotelevisión pública local en Andalucía: situación actual e incidencia social. Análisis cuantitativo y cualitativo de las emisoras de la provincia de Cádiz”, Cultura, Lenguaje y representación, 15, pp. 81-98. [ISSN: 1697-7750; ISSN-e: 2340-4981]. DOI: 10.6035/clr.2016.15.6 (enlace)
  • Contero Urgal, C.: “El valor del elemento lúdico en la enseñanza AICLE universitaria”, Díez Mediavilla, A. E., Brotons Rico, V., Escandell, D., Rovira-Collado, J. (coords.), Aprendizajes plurilingües y literarios: nuevos enfoques didácticos = Aprenentatges plurilingües i literaris. Nous enfocaments didàctics, Alicante: Publicacions de la Universitat d’Alacant, pp. 85-91. [ISBN 978-84-16724-30-7] (enlace)
  • Crespo Miguel, M. (con Sánchez-Saus Laserna, M., Casas Gómez, M., Escoriza Morera, L., Varo Varo, C., Paredes Duarte, M. J., Fernández Smith, G., Rosso Carrasco, M., Vega Moreno, É. y Mariscal Ríos, A.): “Uso de redes sociales para el fomento de la participación y la motivación entre los alumnos”, Actas de las Jornadas de Innovación Docente Universitaria UCA (9-10 de marzo de 2016), Cádiz: Universidad de Cádiz, pp. 233-235. [ISBN: 978-84-608-9900-6] (enlace)
  • Crespo Miguel, M. (con Sánchez-Saus Laserna, M.): “Graded Acceptance in Corpus-Based English-to-Spanish Machine Translation Evaluation”, Moreno Ortiz, A., Pérez-Hernández, C. (eds.), CILC2016. 8th International Conference on Corpus Linguistics. The EPiC Series in Language and Linguistics, Vol. 1, pp. 58-70. [ISSN: 2398-5283]. DOI: 10.29007/r819 (enlace)
  • Crespo Miguel, M.: “Analysis of Parameters on Author Attribution of Spanish Electronic Short Texts”, RiCL (Research in Corpus Linguistics), 4, pp. 25-32. [ISSN: 2243-4712] (enlace)
  • Díaz Hormigo, M. T.: “Micromecenazgo”, Martes neológico (2 de febrero de 2016). (enlace)
  • Díaz Hormigo, M. T. (con Varo Varo, C. y Vega Moreno, É.): “Las investigaciones del Nodo de Neología de la Universidad de Cádiz (NEOUCA)”, Sánchez Manzanares, M. C., Azorín Fernández, D. (eds.), Estudios de neología del español, Murcia: Editum (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia), pp. 79-107. [ISBN: 9788416551309] (enlace)
  • Díaz Hormigo, M. T.: “Una contribución a la historiografía lingüística saussureana. A propósito de la teoría de la motivación lingüística”, Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 26(2), pp. 275-286. [ISSN 0939–2815] (enlace)
  • Díaz Hormigo, M. T. (con Alba Reina, M. J.) (eds.): Pragmalingüística, Volumen 24, Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 305 pp. [ISSN: 1133-682X; ISSN-e: 2445-3064] (enlace)
  • Eizaga-Rebollar, B. y Levey, D.: “La evaluación por ordenador de la producción oral en lengua extranjera: ¿Un reto posible?”, Actas de las Jornadas de Innovación Docente Universitaria UCA (9 y 10 de marzo de 2016), Cádiz: Servicio Editorial de la Universidad de Cádiz, pp. 62-65. [ISBN: 978-84-608-9900-6] (enlace)
  • Espinosa Rosso, R., Ruiz Castellano, A., Rodríguez Palomero, J. M. (2016):“Procesamiento lingüístico en enfermos de Parkinson: análisis descriptivo”, XXXIX Reunión Anual de la SAN, (Cádiz, 6-7 de octubre 2016).
  • Espinosa Rosso, R., Martín-Sánchez, V. M. y Cabeza de Vaca Carmona, E.: Póster de investigación “Estudio descriptivo de las alteraciones lingüísticas de la enfermedad de Huntington, XXXIX Reunión Anual de la Sociedad Andaluza de Neurología (Cádiz 6-7 de octubre de 2016) (enlace).
  • Fernández Martín, C.: ¿Señor Wormwood o señor Gusánez? La traducción de los nombres propios en Dahl, CLIJ: Cuadernos de literatura infantil y juvenil, 29(269), pp. 17-21. [ISSN: 0214-4123] (enlace)
  • Fuentes Luque, A.: “Branding and selling a country through translated tourism advertising: Spain’s image”, Revista de Lenguas para Fines Específicos, 22(2), pp. 84-103. [ISSN: 1133-1127; ISSN-e: 2340-8561]. DOI: 10.20420/rlfe.2016.113 (enlace)
  • Fuentes Luque, A. (con Prieto Velasco, J. A.): “A collaborative multimodal working environment for the development of instrumental and professional competences of student translators: an innovative teaching experience”,  The Interpreter and Translator Trainer, 10(1), pp. 76-91. [ISSN: 1750-399X]. DOI: 10.1080/1750399X.2016.1154344 (enlace)
  • García Antuña, M.: Ubrique de las petacas. Una aproximación lingüística a los oficios de la piel, Ubrique: Editorial Tréveris, S.L. (Colección Historia de Ubrique). [ISBN: 978-84-942800-7-8] (enlace)
  • García Antuña, M.: “¿Petaquero o marroquinero? Un estudio lingüístico de los oficios de la manufactura de la piel en la historia de Ubrique”, Papeles de Historia, 7, pp. 1-10. [ISSN: 1137-6848]
  • Levey, D. T.: “Reseña de Rias van den Doel and Laura Rupp (Eds.)(2014): Pronunciation Matters: Accents of English in the Netherlands and Elsewhere, Amsterdam: VU University Press, 220 pp. ISBN: 978-90-8659-681-2 (pbk)”, Journal of Second Language Pronunciation, 2(2), pp. 276-279. [ISSN: 2215-1931; ISSN-e: 2215-194X]. DOI: 10.1075/jslp.2.2.07lev (enlace)
  • Levey, D. T.: “”This wild abyss”: The trope of home in Philip Pullman’s his dark materials trilogy”, Scrutiny2: Issues in English Studies in Southern Africa, 21(1), pp. 18-32. [ISSN: 1812-5441; e-ISSN: 1753-5409]. DOI: 10.1080/18125441.2015.1073344 (enlace)
  • Levey, D. T. (con Eizaga Rebollar, B.): “La evaluación por ordenador de la producción oral en lengua extranjera: ¿Un reto posible?”, Actas de las I Jornadas de Innovación Docente Universitaria UCA (9 y 10 de marzo de 2016), Cádiz: Servicio Editorial de la Universidad de Cádiz, pp. 62-65. [ISBN: 978-84-608-9900-6] (enlace)
  • López Muñoz, J. M.: “Le positionnement du philologue-traducteur face à des textes génériquement ambivalents: le cas de Belle: essai sur les chansons de toile de Michel Zink”, Le discours et la langue,  8(1) (Genres et discours rapporté en français médiéval), pp. 83-96. [ISSN : 2033-7752; ISBN: 978-2-8066-3562-4]] (enlace)
  • López Muñoz, J. M.: “Reseña a Laferrière, A. y Durain, M. (eds.)(2015): ‘Ce mot qui m’avait surpris…’: conflits et décalages de langage, Actes de la journée d’étude organisée en Sorbonne le 6 octobre 2012 (Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 15.) Paris: Honoré Champion, 144 pp.”, French Studies, 70(4), pp. 631-632. [ISSN : 0016-1128 ; ISSN-e : 1468-2931]. DOI: 10.1093/fs/knw195 (enlace)
  • López Muñoz, J. M.: “Tweets politiques et image de twitteur: l’exemple de @fhollande”, Corcuera Manso, J. F., Gaspar, A., Dijan Charbit, M., Vicente Pérez, J., Bernal Bernal, C. (coords.), Les discours politiques: regrads croisés, Paris: L’Harmattan, pp. 470-482. [ISBN: 978-2-343-10242-9] (enlace)
  • López Muñoz, J. M. (con Marnette, S.) (coords.): Genres et discours rapporté en français médiéval, Le discours et la langue  8.1, Bruselas: EME Éditions, 190 pp. [ISBN: 978-2-8066-3562-4] (enlace 1, enlace 2)
  • López Muñoz, J. M. (con Marnette, S.): “Le discours rapporté en français médiéval au prisme du genre”, Le discours et la langue,  8(1) (Genres et discours rapporté en français médiéval), pp. 7-14. [ISSN : 2033-7752; ISBN: 978-2-8066-3562-4]  (enlace)
  • López Zurita, P.: “Uso y abuso de anglicismos en el contexto académico de Marketing”, Litzler, M. F., García Laborda, J. y Tejedor Martínez, C. (eds.), Beyond the universe of Languages for Specific Purposes – The 21st century perspective, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, pp. 83-88. [ISBN: 978-84-16599-83-7] (enlace)
  • López Zurita, P.: “La terminología del vino y la viña jerezana en inglés. Un caso concreto”, Estudios Filológicos, 58, pp. 141-160. [ISSN: 0071-1713]. DOI: 10.4067/S0071-17132016000200007 (enlace 1; enlace  2)
  • Losey León, M. A.: “Computerisation of Phrase-to-Phrase Matching from a Standard Marine Communication Phrases Corpus: A Preliminary Empirical Study”, Corpas Pastor, G. (ed.), Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives (Full papers). EUROPHRAS 2015, Geneva: Tradulex, pp. 48-58. [ISBN: 978-2-9700736-8-0] (enlace)
  • Losey León, M. A.: Organización y representación término-ontológica del dominio de la seguridad de la navegación marítima (Inglés-Español/Español-Inglés) (Tesis Doctoral), Cádiz: Universidad de Cádiz. [Directora de la tesis: Gloria Corpas Pastor; Tribunal Calificador de la Tesis: Ruslan Mitkov (presid.), Juan Moreno Gutiérrez (secret.), Encarnación Postigo Pinazo (voc.)] (enlace)
  • Marí Sáez, V. M.: Comunicaciones ininterrumpidas, Madrid: PPC/Grupo SM, 208 pp. [ISBN: 9788428830171] (enlace)
  • Marí Sáez, V. M.: “Communication, development and social change in Spain: A field between institutionalization and implosion”, International Communication Gazette, 78(5), pp. 469-486. [ISSN: 1748-0485; ISSN-e: 1748-0493]. DOI: 10.1177/1748048516633616 (enlace
  • Marí Sáez, V. M.: “Pepe Rodier. Pasión por Dios y por el pueblo”, Iglesia viva: revista de pensamiento cristiano, 268, pp. 81-90. [ISSN: 0210-1114]
  • Marí Sáez, V. M. (con Ceballos Castro, G.): “La radiotelevisión pública local en Andalucía: situación actual e incidencia social. Análisis cuantitativo y cualitativo de las emisoras de la provincia de Cádiz”, Cultura, Lenguaje y representación, 15, pp. 81-98. [ISSN: 1697-7750; ISSN-e: 2340-4981]. DOI: 10.6035/clr.2016.15.6 (enlace)
  • Mariscal Ríos, A.: “Interferencias morfológicas entre español e inglés en las producciones de estudiantes de Educación Secundaria en Gibraltar” (Póster), XII Encuentro de Morfólogos, organizado por el RETEM (Red Temática Española de Morfología) en la Facultade de Filoloxía de la Universidade de Santiago de Compostela del 5 al 6 de mayo de 2016. (enlace)
  • Mariscal Ríos, A.: “Reseña a Betti, S. y Jorques, D. (eds.)(2015): Visiones europeas del spanglish, Valencia: Uno y Cero Ediciones, 109 pp.”, Lengua y Migración, 8(2), pp. 133-136. [ISSN: 1889-5425; ISSN-e: 2660-7166] (enlace)
  • Martín Sánchez, V. M.: “Enfermedad de Huntington: una aproximación a la involución comunicativa. La evaluación de la sintomatología lingüística”, F. Diéguez-Vide (ed.), Temas de lingüística clínica (Actas del IV Congreso Internacional de Lingüística Clínica, 18-20 de noviembre de 2015, Universitat de Barcelona), Barcelona: Horsori, pp. 53-66. [ISBN: 978-84-15212-81-2] (enlace)
  • Martín Sánchez, V. M.: “La identidad y su pérdida a través de la incomunicación por patologías lingüísticas”, Benito Ruiz, Á., Espino Rodríguez, P. P. y Revenga Saiz, B. (eds.), Nuevas investigaciones lingüísticas: XXX Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, Santander: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cantabria. [ISBN: 978-84-86116-86-6] (enlace)
  • Meouak, M.: “Brief notes on the concepts of lisân and lugha within the framework of the medieval Berber language through some examples”, Asian and African Studies, 25(2), pp. 266-280. [ISSN: 1335-1257] (enlace)
  • Meouak, M.: “Lettres algériennes en arabe dialectal du XVIe siècle: le registre nº 58 de l’Archivo General de Simancas”, Études et documents berbères, 35-36, pp. 331-343. [ISSN : 0295-5245] (enlace)
  • Meouak, M.: “Los territorios de las variantes lingüísticas del beréber y su papel en la difusión del islam en el Magreb medieval”, Manzano Rodríguez, M. A. y El Hour Amor, R. (eds.), Política, sociedad e identidades en el Occidente islámico (siglos XI-XIV), Salamanca: Universidad de Salamanca, pp. 151-164. (enlace)
  • Meouak, M.: “Multiple affiliations, emancipation and empowerment: the Abnâ’ at the service of the Umayyad state of Cordoba (10th Century)”, Zimonyi, I. y Karatay, O. (eds.), Central Eurasia in the Middle Ages. Studies in Honour of Peter B. Golden, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, Serie “Turcologica”, pp. 253-264. [ISBN-13: 978-3447106641] 
  • Meouak, M.: “Reseña a Ghouirgate, M. (2014): L’Ordre almohade (1120-1269). Une nouvelle lecture anthropologique, Toulouse: Presses universitaires du Mirail, Collection “Tempus”, 509 pp.”, Al-Qantara, 37(2), pp. 499-504. [ISSN: 0211-3589] (enlace)
  • Paredes Duarte, M. J.: “Problemas lingüísticos en la adquisición de L2 como lengua materna (un caso de chino-español en adopción internacional)”, Clemente Ruiz, A., Fernández Barrutia, M. y Martín Aragoneses, M. T. (coords.), Claves de la Logopedia en el siglo XXI (Libro de Actas del XXX Congreso Internacional de AELFA-IF/CLPV, Bilbao 30 de junio-2 de julio 2016), Madrid: Editorial UNED, pp. 37-48. [ISBN-e: 978-84-608-7328-0]. (enlace 1; enlace 2)
  • Paredes Duarte, M. J. (con Moya Molina, M. Á. y García Tenorio, J.): “MARCADORES LINGÜÍSTICOS EN LA DISARTRIA DE PACIENTES CON ENFERMEDAD DE LA MOTONEURONA. ESTUDIO DESCRIPTIVO”, XXXIX Reunión Anual de la Sociedad Andaluza de Neurología (Cádiz, 6-8 de octubre de 2016), pp. 30-31. (enlace)
  • Paredes Duarte, M. J. (con Espinosa Rosso, R. y Sánchez Batista, I.): “Relación entre alteraciones del lenguaje en enfermedad de Parkinson y variables sociolingüísticas y clínicas”, XXXIX Reunión Anual de la Sociedad Andaluza de Neurología (Cádiz, 6-8 de octubre de 2016), pp. 41-42. (enlace)
  • Paredes Duarte, M.J. y Espinosa Rosso, R.:“Lenguaje y párkinson: aproximación clínica”, Temas en lingüística clínica, Barcelona: Editorial Horsori.
  • Penadés Martínez, I.: “El tratamiento lexicográfico de las locuciones verbales”, Cotelo García, R. (ed.), Bordeando los márgenes: gramática, lenguaje técnico, y otras cuestiones fronterizas en los estudios lexicográficos del español, San Millán de la Cogolla: Cilengua – Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, pp. 279-293. [ISBN: 9788494390388] (enlace)
  • Penadés Martínez, I.: “The fixedness of combinatory relationships: idioms”, Torner Castells, S. y Bernal Gallen, E. (eds.), Collocations and other lexical combinations in Spanish: theoretical, lexicographical and Applied perspectives, Oxon / New York: Routledge, pp. 75-91. [ISBN: 978-1-138-21044-8] (enlace)
  • Penadés Martínez, I. (con Cestero Mancera, A.) (coords.): VI Jornadas de Lengua y Comunicación. Comunicación no verbal: estudio y enseñanza. Monográfico de Lingüística en la Red, XIII, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 101 pp. [ISSN-e: 1697-0780] (enlace)
  • Penadés Martínez, I. (con Cestero Mancera, A.) (coords.): “Presentación”, VI Jornadas de Lengua y Comunicación. Comunicación no verbal: estudio y enseñanza. Monográfico de Lingüística en la Red, XIII, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, pp. 1-4. [ISSN: 1697-0780] (enlace)
  • Penadés Martínez, I. (con Olímpio de Oliveira Silva E.): “Linguee como herramienta de enseñanza-aprendizaje de las unidades fraseológicas”, Corpas Pastor, G. (ed.), Computerised and Corpus-Bases Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives. Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües (Actas de EUROPHRAS2015, del 29 de junio al 1 de julio de 2015, Málaga (España)), Geneva: Editions Tradulex, pp. 367-376. [ISBN: 978-2-9700736-5-9] (enlace)
  • Penadés Martínez, I.: “El tratamiento lexicográfico de la diátesis de las locuciones”, Cotelo, R. (coord.), Bordeando los márgenes: Gramática, lenguaje técnico y otras cuestiones fronterizas en los estudios lexicográficos del español, San Millán de la Cogolla: Cilengua, Fundación San Millán de la Cogolla, pp. 279-293. [ISBN: 978-84-943903-8-8]  (enlace)
  • Penadés Martínez, I. (con Cestero Mancera, A., Ruiz Martínez, A. M. y Olímpio de Oliveira Silva, E.) (eds.): XII Congreso Internacional de Lingüística General, Universidad de Alcalá, 23-25 de mayo de 2016. Libro de resúmenes, Alcalá de Henares: Área de Lingüística General de la Universidad de Alcalá, 392 pp.
  • Ruiz Castellanos, A.: “A peste de Atenas, Tucídides e Lucrécio”, Zalewsky, A. et al. (eds.), Heródoto e Tucídides: História e Tradição, Brasil: Ediçôes Universidade Estadual Sudoeste Bahia, pp. 236-259. [ISBN: 9788579851001]
  • Ruiz Castellanos, A.: “Reseña de Bertrand, E. y Compatangelo-Soussignan, R. (eds.)(2015): Cycles de la nature, cycles de l´histoire: De la decouverte des meteores a la fin de l´age d´or. Burdeos: Ed. Ausonius, 296 pp.”, Riparia, 2, pp. 161-166. DOI: 10.25267/riparia.2016.v2.09 (enlace)
  • Ruiz Castellanos, A. (con Vega Geán, E. J. y García Romero, F. A.): Inscripciones Latinas de Jerez de la Frontera: Epigrafía y Contexto, Cádiz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz y Diputación provincial de Cádiz. [ISBN: 978-84-9828-581-9] (enlace)
  • Ruiz Castellanos, A. (con H. Gimeno): “La suerte de un Suplemento: CIL II 5405 (Hasta Regia, Cádiz)”, Carbonell i Manils, J. y Gimeno Pascual, H. (eds.), A Baete ad fluvium Anam: cultura epigráfica en la Bética Occidental y territorios fronterizos, Alcalá de Henares: Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, pp. 85-97. [ISBN: 978-84-16599-84-4] (enlace)
  • Ruiz Castellanos, A. (con Rodríguez, J. y Cabeza, E.): “Una terapia de apraxias mediante verbos de movimiento e interacción: Propuesta en contextos naturales y comunicativos”, Diéguez-Vide, F. (ed.), Temas de Lingüística Clínica (Actas del IV Congreso Internacional de Lingüística Clínica, 18-20 de noviembre de 2015, Universitat de Barcelona), Barcelona: Horsori, pp. 78 – 88. [ISBN: 978-84-15212-81-2] (enlace)
  • Sánchez‐Saus Laserna, M.: Léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera en las universidades andaluzas, Sevilla: Universidad de Sevilla, 330 pp. [ISBN 978-84-472-1827-1] (enlace)
  • Sánchez-Saus Laserna, M. (con Crespo Miguel, M.): “Graded Acceptance in Corpus-Based English-to-Spanish Machine Translation Evaluation”, Moreno Ortiz, A. y Pérez-Hernández, C. (eds.), CILC2016. 8th International Conference on Corpus Linguistics. The EPiC Series in Language and Linguistics, Vol. 1, pp. 58-70. [ISSN: 2398-5283]. DOI: 10.29007/r819 (enlace)
  • Sánchez-Saus Laserna, M. (con Silva Ardanuy, F. M. y Blanco Pérez, M.  (coords.)): Vivienda digna frente a pobreza energética: Diagnóstico inicial de la ciudad de Córdoba, Córdoba: M2 Ediciones. [ISBN: 978-84-9461-690-7] (enlace)
  • Varo Varo, C.: “Aproximación neurosemántica a la neología”, García Palacios, J. et al. (eds.), La neología en las lenguas románicas. Recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt am Main: Peter Lang (Colección: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation), pp. 85-99. [ISBN: 9783631698624]. DOI 10.3726/978-3-631-69859-4
  • Varo Varo, C.: “Beyond the Opposites: Philological and Cognitive Aspects of Linguistic Polarization”, Philology. An International Journal on the Evolution of Languages, Cultures and Texts, 2, pp. 217–236. [ISSN: 2297-2625; ISSN-e: 2297-2633]. DOI: 10.3726/PHIL2016_217 (enlace)
  • Varo Varo, C., Díaz Hormigo, M. T. y Vega Moreno, É.: “Las investigaciones del Nodo de Neología de la Universidad de Cádiz (NEOUCA)”, Sánchez Manzanares, M. C. y Azorín Fernández, D. (eds.), Estudios de neología del español, Murcia: Editum (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia), pp. 79-107. [ISBN: 9788416551309] (enlace)
  • Vega Moreno, É.: “Bases metodológicas del estudio de las creaciones neológicas en el lenguaje de la publicidad”, Ruano San Segundo, P., Nieto Caballero, G. y Fernández de Molina Ortés, E. (eds.), Nuevos enfoques en investigación lingüística, Cáceres: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura, pp. 57-73. [ISBN: 978-84-7723-987-1] (enlace 1, enlace 2)
  • Vega Moreno, É.: “El préstamo como procedimiento de creación neológica”, Pragmalingüística, 24, pp. 281-292. [ISSN: 1133-682X; ISSN-e: 2445-3064]. DOI: 10.25267/Pragmalinguistica.2016.i24.15 (enlace)
  • Vega Moreno, É.: “Wok”, Martes neológico (6 de septiembre de 2016). (enlace)
  • Zarco Tejada, M. Á. (con Noya Gallardo, C., Merino Ferradá, M. C. y Calderón López, I.): “Analysing corpus-based criterial conjunctions for automatic proficiency classification”, Journal of English Studies, 14, pp. 215-237. [ISSN: 1576-6357; ISSN-e: 1695-4300]. DOI: 10.18172/jes.3090 (enlace)