Cookies Policy

The website of the University of Cádiz uses its own and third-party cookies to carry out analysis of use and measurement of traffic, as well as to allow the correct functioning in social networks, and in this way to improve your browsing experience.

If you want to configure cookies, press the button Customize Cookies. You can also access the cookie settings at any time from the corresponding link in the footer.

For more information about cookies you can consult the Cookies policy from the website of the University of Cádiz.

Cookies customization

The website of the University of Cádiz uses its own and third-party cookies to carry out analysis of use and measurement of traffic, as well as to allow the correct functioning in social networks, and in this way to improve your browsing experience.

For more information about cookies you can consult the Cookies policy from the website of the University of Cádiz. You can also access the cookie settings at any time from the corresponding link in the footer.

You can configure the website cookies according to their purpose:

  • Statistical analysis

    Third-party cookies (Google Analytics) are used on this site that allow the number of users to be quantified anonymously (personal data will never be obtained to identify the user) and thus be able to analyze the use made by users of our service, in order to improve the browsing experience and offer our content optimally.

  • Social networks

    Third-party cookies are used on this website that allow the proper functioning of some social networks (mainly YouTube and Twitter) without using any personal data of the user.

UniversidaddeCádiz
Instituto de Lingüística Aplicada - ILA

Carried out activities and publications

 

PUBLICATIONS

  • Crespo, M. (2017). Presea y su aplicación forense. LinRed (Lingüística en la Red). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.
  • Crespo M. (2017). Corpus ForenUCA: diseño, objetivos y estado actual. Actas del XXXV Congreso Internacional de AESLA: “Las lenguas en la encrucijada: formación, acreditación y contexto de uso”. JAÉN (ESPAÑA) 4-6 DE MAYO DE 2017.
  • Crespo M. (en prensa). Retos de la estilística forense en el ámbito del discurso electrónico delictivo. Intimidating speeches: where do they come from and where do they go? Fragmentum, 50.
  • Ramírez Salado, M. (2017): “Terminología y lingüística forense: usos terminológicos relacionados con los ámbitos de actuación de la lingüística forense y su interfaz con otras disciplinas”, Fernández Gómez, S., Martínez Aguirre, R., Núñez Bayo, Z. y Ureña Tormo, C. (eds.), Investigaciones doctorales en Lingüística, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, 301-312.
  • Ramírez Salado, Mercedes (2017): Malcolm Coulthard, Alison Johnson y David Wright (2017), “An Introduction to Forensic Linguistics: language in evidence”, Pragmalingüística, 25, 649-655.
  • Ramírez Salado, Mercedes (2017): “Antecedentes de la lingüística forense: ¿desde cuándo se estudia el lenguaje como evidencia?”, Pragmalingüística, 25, 525-539.
  • Frías A. y Crespo M. (2015). Don Quixote: A Quantitative Analysis Through its Characters. Multimodal Communication in the 21th Century: Professional and Academic Challenges. 33rd Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA), XXXIII AESLA CONFERENCE, Procedia – Social and Behavioral Sciences. Volume 212. Elsevier.
  • Crespo M. y Frías A. (2015). Stylistic authorship comparison and attribution of Spanish news forum messages based on the TreeTagger POS Tagger. Multimodal Communication in the 21th Century: Professional and Academic Challenges. 33rd Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA), XXXIII AESLA CONFERENCE, Procedia – Social and Behavioral Sciences. Volume 212. Elsevier.

 

COLLOQUIUMS ORGANISED

  • Colloquium on Forensic Linguistics. “Algunas consideraciones para la identificación de emisiones habladas y escritas y su proyección en el ámbito legal”.
  • International and Multidisciplinar Colloquium “Discursos Intimidatorios en las redes sociales en el ámbito de las lenguas del Mediterráneo Occidental”.